Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul Wörterbuch


Entdecken Sie nahtlose Hangeul-Hanja-Umrechnungen mit unserem fortschrittlichen Online-Wörterbuch. Meistern Sie koreanische Schriftzeichen und Hanja mit benutzerfreundlichen Funktionen, die für alle Fähigkeitsstufen entwickelt wurden. Geben Sie unten Hangeul oder Hanja ein und klicken Sie auf Nachschlagen.

전환 Suchergebnis

Hangeul Hanja Erklärung
가치전환 價値轉換
전환 急轉換
전환 大轉換
명령전환 命令轉換
모음전환 母音轉換
방향전환 方向轉換
배치전환 配置轉換
설비전환중계선 設備轉換中繼線
전환 性轉換
시가전환 時價轉換
시가전환사채 時價轉換社債
신형전환 新型轉換爐
액면전환 額面轉換
에너지전환 에너지轉換
우열전환 優劣轉換
인격전환 人格轉換
장면전환 場面轉換
전류전환 電流轉換器
전환 轉換
전환 錢還
전환 悛換
전환가격 轉換價格
전환 轉換權
전환 轉換期
전환 轉換器
전환논법 轉換論法
전환되다 轉換되다
전환 轉換爐
전환무대 轉換舞臺
전환반응 轉換反應
전환 轉換法
전환사격 轉換射擊
전환사채 轉換社債
전환사채투자신탁 轉換社債投資信託
전환 轉換性
전환 轉換數
전환식비행기 轉換式飛行機
전환 轉換熱
전환인자 轉換因子
전환 轉換子
전환작가 轉換作家
전환 轉換的
전환 轉換點
전환 轉換株
전환주식 轉換株式
전환 轉換波
착신전환 着信轉換
코페르니쿠스적전환 코페르니쿠스的轉換
해외전환사채 海外轉換社債
형질전환 形質轉換
형질전환물질 形質轉換物質

Hanja (한자, 漢字) bezieht sich auf chinesische Schriftzeichen, die in die koreanische Sprache übernommen wurden und vor der Erfindung von Hangeul im 15. Jahrhundert über ein Jahrtausend lang als primäres Schriftsystem in Korea dienten. Verwurzelt im klassischen Chinesisch, spielte Hanja eine grundlegende Rolle bei der Gestaltung des koreanischen Vokabulars, insbesondere in akademischen, rechtlichen, religiösen und literarischen Kontexten. Etwa 60 % der modernen koreanischen Wörter stammen aus dem Chinesisch-Koreanischen ab, was Hanja für das Verständnis nuancierter Bedeutungen, Homonyme und Fachterminologie in Bereichen wie Recht, Medizin oder Geschichte unerlässlich macht.

Obwohl Hangeul, das phonetische Alphabet Koreas, Hanja als Alltagsschrift abgelöst hat, ist Hanja kulturell und sprachlich immer noch von Bedeutung. Es wird immer noch in offiziellen Dokumenten, Personennamen, historischen Texten und Zeitungsschlagzeilen verwendet, um die Bedeutung zu verdeutlichen oder Formalitäten zu vermitteln. Für die Lernenden verbessert das Erlernen von Hanja das Behalten des Wortschatzes, vertieft das Verständnis von zusammengesetzten Wörtern (z. B. \"학교\" [學校, Schule] oder \"의사\" [醫師, Arzt]) und überbrückt Verbindungen zu anderen ostasiatischen Sprachen wie Chinesisch und Japanisch.

Heute wird Hanja selektiv an südkoreanischen Schulen unterrichtet, oft als Wahlfach, aber sein Vermächtnis besteht als Schlüssel zur Erschließung des literarischen Erbes und der sprachlichen Präzision Koreas fort. Ob es um die Entzifferung alter Texte oder des modernen Jargons geht, Hanja bleibt ein wichtiger Faden im Geflecht der koreanischen Sprache und Kultur.